690, 7 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 167 [690,5-690,8], 169 [690,1-690,8], 256 [690,1-690,8]
Blutstropfenepisode: Dewald 1975 238 [690,4-690,15], Schirok 2002b 107 Anm. 33 [690,3-690,8] Charakterisierung: Sosna 2003 207 Anm. 103 [690,3-690,8] Erzähltechnik: Dewald 1975 238 [690,4-690,15], Green 1982b 236 [690,3-690,8] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Frauenfiguren: Braunagel 2001 56 [688,4-690,8] Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 267 [690,3-690,10] Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 374 [690,3-690,8], 389 [690,3-690,8] Gral: Dewald 1975 238 [690,4-690,15] Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 167 [690,5-690,8], 169 [690,1-690,8], 256 [690,1-690,8] Hartmann von Aue: Wand 1989 149 [688,5-690,8] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Individualität: Sosna 2003 207 Anm. 103 [690,3-690,8] Interpretation: Wynn 1962 170 [690,3-690,8], Essen 1967 95 [688,4-690,15], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 238 [690,4-690,15], Green 1982b 236 [690,3-690,8], Wynn 1984 192-93 [690,3-690,8], 312 [688,4-690,15], Wynn 2002b 192-93 [690,3-690,8] Intertextualität: Wand 1989 149 [688,5-690,8] Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 238 [690,4-690,15] Pädagogik: Essen 1967 95 [688,4-690,15] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 267 [690,3-690,10] Rezeption (sekundär - Neuzeit): Kühn, D. 1986 920-21 [688,4-690,8] Sprache: Dewald 1975 238 [690,4-690,15] Stil: Kutzner 1975 206 [688,4-690,15] Subjektivität: Dewald 1975 238 [690,4-690,15] Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 108 [689,15-690,26], Stephan-Chlustin 2004 167 [690,5-690,8], 169 [690,1-690,8], 256 [690,1-690,8] Übersetzung: Kühn, D. 1986 920-21 [688,4-690,8] Übersetzungsproblematik: Kühn, D. 1986 920-21 [688,4-690,8] Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 272 [690,3-690,15] Wahrnehmung, Blick usw: Schirok 2002b 107 Anm. 33 [690,3-690,8] Wolfram - Biographie: Kühn, D. 1986 920-21 [688,4-690,8] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |