693, 2 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 693, 1]
Individualität: Sosna 2003 207 Anm. 103 [693,1-693,2]
Interpretation: Wynn 1962 170 [693,1-693,2], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 374 [691,15-693,20], 389 [693,1-693,2], Dewald 1975 244 [693,1-693,12], Huber, H. 1981 78, 299 Anm. 398, Wynn 1984 193 [693,1-693,2], Wynn 2002b 193 [693,1-693,2]
Reim: Zwierzina 1901c 342 [693,1-693,2]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 268 [692,19-693,12]
Sprache: Mohr 1979l 232 [693,1-693,2], Barufke 1995 93
Stil: Gilmour 2000 57
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 108 [692,10-693,21]
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 273 [693,1-693,12]
Wahrnehmung, Blick usw: Schirok 2002b 107 Anm. 33 [693,1-693,2]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 48
Wortsinn: Pretzel 1982 172 [693,1-693,2]
 [Zu 693, 3]