693, 3 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 693, 2]
Erzähltechnik: Green 1982b 245 [693,3-693,5]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 374 [691,15-693,20], 375 [693,3-693,5], Dewald 1975 244 [693,1-693,12]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Schmidt, E. 1979 452
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 268 [692,19-693,12]
Ritterethik: Harms 1963 162 [693,3-693,5]
Sprache: Kraus, C. 1898a 122 [693,3-693,4], Kraus, C. 1985 122 [693,3-693,4]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 108 [692,10-693,21]
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 273 [693,1-693,12]
Werkstruktur: Sauer, M. 1981 325 [693,3-693,6]
Wortsinn: Hartmann, Heiko 2000 71
 [Zu 693, 4]