701,23 (zu den versspezifischen Angaben) 
Ausgabe: Nellmann 1994c 751 [701,22-701,23]
Bildungsroman: Misch 1927 304 [701,1-701,30]
Buch III: Eichholz 1987 105
Charakterisierung: Schröder, J. 2004 292, [701,23-701,24]
Erzähltechnik: Green 1982b 227 [700,25-702,3], 244 [701,21-701,30], Stein, A. 1993 139 Anm. 259 [701,15-704,19]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 297
Gawan: Dimpel 2001 55 [701,22-701,30]
Gawan-Handlung: Dimpel 2001 55 [701,22-701,30]
Gesamtwürdigung: Bumke 2004 113 [701,21-701,30]
Geschichte: Passage 1984 167
Grammatik: Boysen 1910 91 [701,22-701,23], Gärtner 1970 53 [701,22-701,23]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 292, [701,23-701,24]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Misch 1927 304 [701,1-701,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Green 1982b 227 [700,25-702,3], 244 [701,21-701,30], Passage 1984 167, Stein, A. 1993 139 Anm. 259 [701,15-704,19], Pratelidis 1994 134 [701,22-701,23], 199, Dimpel 2001 55 [701,22-701,30]
Jüngerer Titurel: Passage 1984 167
Kommentar: Eichholz 1987 105, Nellmann 1994c 751 [701,22-701,23], Backes, S. 1999 106
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kleber, J. 1992b 357 [701,22-701,30], Dimpel 2001 55 [701,22-701,30]
Namen: Rosenfeld, Hellmut 1971 209, Rosenfeld, Hellmut 1974 47, Passage 1984 167
Orgeluse: Dimpel 2001 55 [701,22-701,30]
Der Pleier: Kern, Peter 1981 111 Anm. 66
Quellen - allgemein: Passage 1984 167
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 111 Anm. 66, Passage 1984 167
Ritterkampf u. Turnierwesen: Schröder, J. 2004 292, [701,23-701,24]
Rittertum: Dimpel 2001 55 [701,22-701,30]
Schionatulander: Passage 1984 167
Soziologie: Pratelidis 1994 134 [701,22-701,23], 199
Titurel: Passage 1984 167
Überlieferung: Hofmeister, R. 1972b 706, 707
Übersetzung: Nellmann 1994c 751 [701,22-701,23]
Werkstruktur: Maurer 1969c 230 [701,1-701,30], Maurer 1971f 444 [701,1-701,30], Stein, A. 1993 139 Anm. 259 [701,15-704,19]
 (zu den versspezifischen Angaben)