706,29 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Snelleman 1941 66 Anm. 4, Mergell 1943 308 [703,20-706,29]
Anfortas: Blamires 1966 111, 114
Bibelmotivik: Duckworth 1980 320 [706,26-706,29]
Bildungsroman: Misch 1927 304 [706,1-706,30]
Charakterisierung: Blamires 1966 111, 114
Condwiramurs: Blamires 1966 111, 114
Entstehungsgeschichte des Parzival: Schreiber, A. 1922 128, Cucuel 1937 27
Erzähltechnik: Cucuel 1937 27, Mergell 1943 308 [703,20-706,29], Green 1981a 112, Jäger, D. 1998 95 Anm. 15 [705,15-707,13]
ethischer Wortschatz: Duckworth 1980 320 [706,26-706,29]
Feirefiz: Blamires 1966 111, 114
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 323
Frauenfiguren: Bosco 1994 87 zitiert als 706,29-30 [706,26-706,29]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 270 [704,8-709,22]
Gahmuret: Cucuel 1937 27, Blamires 1966 111, 114
Gawan: Blamires 1966 111, 114
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 70
Geschichte: Snelleman 1941 66 Anm. 4
Gönner: Schreiber, A. 1922 128
Hartmann von Aue: Wand 1989 151 [703,21-706,29]
Heidentum: San-Marte 1862b 21 [705,1-706,30]
Herzeloyde: Blamires 1966 111, 114
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Individualität: Blamires 1966 111, 114
Interpretation: Misch 1927 304 [706,1-706,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Wynn 1984 296 Anm. 101 [703,29-707,30]
Intertextualität: Wand 1989 151 [703,21-706,29]
Krieg u. Heerzug: Jackson, William Henry 1999 177 [706,5-707,13]
Kyot: Schreiber, A. 1922 128
Männerfiguren: Bosco 1994 87 zitiert als 706,29-30 [706,26-706,29]
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 21 [705,1-706,30], Schreiber, A. 1922 128, Huth 1972 404 [185,21-815,26], Bosco 1994 87 zitiert als 706,29-30 [706,26-706,29]
Namen: Welter 1974 37, 41 [706,26-706,29], 42, Green 1981a 112
Orient: Snelleman 1941 66 Anm. 4
Parenthese: Cucuel 1937 27
Parzival: Blamires 1966 111, 114, Bosco 1994 87 zitiert als 706,29-30 [706,26-706,29]
Quellen - allgemein: Snelleman 1941 66 Anm. 4, Haferland 1994b 269 [706,26-708,20]
Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 95 Anm. 15 [705,15-707,13]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Jäger, D. 1998 95 Anm. 15 [705,15-707,13]
Reim: Cucuel 1937 27
Religion: Duckworth 1980 320 [706,26-706,29], Haferland 1994b 269 [706,26-708,20]
Rezeption (primär): Schreiber, A. 1922 128
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 270 [704,8-709,22]
Ritterethik: San-Marte 1862b 21 [705,1-706,30], Jackson, William Henry 1999 177 [706,5-707,13]
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 21 [705,1-706,30], Jackson, William Henry 1999 177 [706,5-707,13]
Rittertum: San-Marte 1862b 21 [705,1-706,30]
Rüstung: Cucuel 1937 27, Jackson, William Henry 1999 177 [706,5-707,13]
Sprache: San-Marte 1862b 21 [705,1-706,30]
Stil: Riemer, G. 1906 76, 81, Mergell 1943 308 [703,20-706,29], Welter 1974 37, 41 [706,26-706,29], 42
Trevrizent: Blamires 1966 111, 114
Übersetzung: Zeydel und Morgan 1951 366
Verwandtschaftsverhältnisse: Schultheiß 1937 46 [706,27-706,29]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Cucuel 1937 27
Wappenkunde: Cucuel 1937 27
Wildenberg: Schreiber, A. 1922 128
Wolfram - Biographie: Schreiber, A. 1922 128
Wortschatz: San-Marte 1862b 21 [705,1-706,30], Riemer, G. 1906 76, 81, Cucuel 1937 27, Schultheiß 1937 46 [706,27-706,29]
Zeitverhältnisse: Haferland 1994b 269 [706,26-708,20]
zwîvel: Duckworth 1980 320 [706,26-706,29]
 (zu den versspezifischen Angaben)