707,28 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Mergell 1943 308 [706,30-707,30]
Anfortas: Blamires 1966 433 [707,26-708,14]
Buch III: Yeandle 1984 367
Charakterisierung: Blamires 1966 433 [707,26-708,14]
Condwiramurs: Blamires 1966 433 [707,26-708,14]
Erzähltechnik: Mergell 1943 308 [706,30-707,30]
Feirefiz: Blamires 1966 433 [707,26-708,14]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
französischer Wortschatz: Wiener 1895 342, Suolahti 1933 321
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 270 [704,8-709,22]
Gahmuret: Blamires 1966 433 [707,26-708,14]
Gawan: Blamires 1966 433 [707,26-708,14]
Herzeloyde: Blamires 1966 433 [707,26-708,14]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Individualität: Blamires 1966 433 [707,26-708,14]
Interpretation: Essen 1967 114 < [707,1-707,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Wynn 1984 296 Anm. 101 [703,29-707,30]
Kommentar: Yeandle 1984 367, Backes, S. 1999 144
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Pädagogik: Essen 1967 114 < [707,1-707,30]
Parzival: Blamires 1966 433 [707,26-708,14]
Quellen - allgemein: Haferland 1994b 269 [706,26-708,20]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Religion: Haferland 1994b 269 [706,26-708,20]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 270 [704,8-709,22]
Stil: Riemer, G. 1906 85, Mergell 1943 308 [706,30-707,30]
Trevrizent: Blamires 1966 433 [707,26-708,14]
Willehalm: Vorderstemann 1974b 342
Wortschatz: Riemer, G. 1906 85, Vorderstemann 1974b 342
Zeitverhältnisse: Haferland 1994b 269 [706,26-708,20]
 (zu den versspezifischen Angaben)