707,28 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 707,27]
Adaptation: Mergell 1943 308 [706,30-707,30]
Charakterisierung: Blamires 1966 433 [707,26-708,14]
französischer Wortschatz: Wiener 1895 342, Suolahti 1933 321
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Wynn 1984 296 Anm. 101 [703,29-707,30]
Pädagogik: Essen 1967 114 < [707,1-707,30]
Philologie: Yeandle 1984 367
Redewendungen, Formelhaftes usw: Backes, S. 1999 144
Religion: Haferland 1994b 269 [706,26-708,20]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 270 [704,8-709,22]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 85, Vorderstemann 1974b 342
 [Zu 707,29]