72,23 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Ausgabe: Nellmann 1994c 493 [72,17-72,26] Buch II: Hartmann, Heiko 2000 114 [72,17-72,26], 143 [72,17-72,26], 146, 147, 383 Buch VII: Zimmermann, Gisela 1974 30 [72,17-72,26] Erzähltechnik: Gibbs 2002 194 [72,22-72,23] Gattung: Haferland 1988 104 [72,17-72,26] Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 183 [71,29-73,10] Grammatik: Boysen 1910 112 Heidentum: San-Marte 1862b 222 [72,22-72,23] höfischer Roman: Haferland 1988 104 [72,17-72,26] Interpretation: Haferland 1988 104 [72,17-72,26] Kommentar: Zimmermann, Gisela 1974 30 [72,17-72,26], Nellmann 1994c 493 [72,17-72,26], Gilmour 2000 39, 131, Hartmann, Heiko 2000 114 [72,17-72,26], 143 [72,17-72,26], 146, 147, 383 Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18] Metaphorik u. Bildlichkeit: Kinzel 1874 29 [72,22-72,23], Pastré 1983a 120 Anm. 17 [72,22-72,23], Gibbs 2002 194 [72,22-72,23] Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 222 [72,22-72,23], Kleber, J. 1992b 186 [72,22-72,23] Namen: Müller, M. 2003 203 [72,9-75,10], 330 Anm. 736 [72,9-75,10], 341 Anm. 760 [72,9-75,10] Naturwissenschaft: Pastré 1983a 120 Anm. 17 [72,22-72,23] Parodie: Belitz 1978 145 [72,17-72,26] Periphrase u. Umschreibung: Kinzel 1874 29 [72,22-72,23] Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18] Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Belitz 1978 145 [72,17-72,26], Müller, M. 2003 203 [72,9-75,10], 330 Anm. 736 [72,9-75,10], 341 Anm. 760 [72,9-75,10] Rhetorik: Müller, M. 2003 203 [72,9-75,10], 330 Anm. 736 [72,9-75,10], 341 Anm. 760 [72,9-75,10] Ritterethik: San-Marte 1862b 222 [72,22-72,23] Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 222 [72,22-72,23] Rittertum: San-Marte 1862b 222 [72,22-72,23] Schriftlichkeit: Wandhoff 1996 143 Anm. 45 [71,29-75,30] Sprache: San-Marte 1862b 222 [72,22-72,23], Moebius 1898 47 [72,22-72,23] Stil: Kinzel 1874 29 [72,22-72,23], Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Kutzner 1975 55 [72,17-72,25] Tiere u. Tiersymbolik: Zips 1971/73 175 [72,17-72,26], Lewis 1974 105 [72,17-72,26], Zips 1971/73 175 [72,17-72,26] Übersetzung: Nellmann 1994c 493 [72,17-72,26] elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Hartmann, Heiko 2000 114 [72,17-72,26], 143 [72,17-72,26], 146, 147, 383 Wappenkunde: Hartmann, Heiko 2002 176 [72,17-72,26], Zips 1971/73 175 [72,17-72,26] Willehalm: Gibbs 2002 194 [72,22-72,23] Wittenwiler, Heinrich: Belitz 1978 145 [72,17-72,26] Wortschatz: San-Marte 1862b 222 [72,22-72,23] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |