720,16 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Mergell 1943 310 [720,1-720,20]
Artus: Mohr 1979j 221 [720,11-720,20]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Sutter 2003 99 Anm. 361, 247
Erzähltechnik: Mergell 1943 310 [720,1-720,20], Urscheler 2002 121 [720,11-720,20]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
französischer Wortschatz: Wiener 1895 334, 339
Gattung: Haferland 1988 146 [720,11-720,20]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 380 [720,15-722,8]
Grammatik: Boysen 1910 65
Herrschaft: Mohr 1979j 221 [720,11-720,20]
höfischer Roman: Haferland 1988 146 [720,11-720,20]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Mohr 1979j 221 [720,11-720,20], Schmid, E. 1986 181, Haferland 1988 146 [720,11-720,20], Pratelidis 1994 134
Kommunikation: Urscheler 2002 121 [720,11-720,20]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Der Pleier: Kern, Peter 1981 121 Anm. 35
Politik: Mohr 1979j 221 [720,11-720,20]
Quellen - allgemein: Griffith 1911 42 Anm. 2
Quellen - Chrétien: Sutter 2003 99 Anm. 361, 247
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 121 Anm. 35
Soziologie: Pratelidis 1994 134
Stil: Mergell 1943 310 [720,1-720,20]
Tafelrunde: Mohr 1979j 221 [720,11-720,20]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 132 [720,11-724,26]
Verwandtschaftsverhältnisse: Bertau 1983i 198, 202, Schmid, E. 1986 181, Delabar 1990 291 Anm. 52 [720,11-720,20], Sutter 2003 99 Anm. 361, 247
Zeitverhältnisse: Sutter 2003 99 Anm. 361, 247
 (zu den versspezifischen Angaben)