734,24 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Lichtenstein 1897 67 [734,23-734,26], 79 [734,1-734,30], 89 [734,1-734,30], Mergell 1943 174 [734,1-734,26], 334 [734,23-735,4], Pastré 1979 61, 160 [734,23-734,26], Pérennec 1984f 252 [734,23-734,26]
Alexanderlegende: Mergell 1952b 141 Artusepik: Emmel 1951 140 [734,17-735,1], Schultz, J. 1983 112 [734,1-738,23], 113 [734,1-738,23], 115 [734,24-734,26], Pérennec 1984f 252 [734,23-734,26] Ausgabe: Nellmann 1994c 756 Ausgabenmethodik: Dörrich 2003 181 [734,23-734,24] Bernhard von Clairvaux: Mergell 1952a 123, Mergell 1952b 141 Bibelmotivik: Duckworth 1980 263 [734,23-734,26] Bildungsroman: Misch 1927 243 Anm. 1 [734,1-735,1] Charakterisierung: Ortmann 1972 114 [734,1-735,4], 130 [734,1-735,4], Schröder, J. 2004 256 Anm. 426 [734,23-734,24] Erzähler: Curschmann 1971a 641, Nellmann 1973a 102 [734,16-735,4], 153 Anm. 23 [734,23-734,24] Erzähltechnik: Bock, L. 1879 28 [734,24-734,25], Gerz 1930 68 [734,23-735,4], Mergell 1943 174 [734,1-734,26], 334 [734,23-735,4], Gerz 1967 68 [734,23-735,4], Zutt 1968 189 [734,17-735,1], Ortmann 1972 114 [734,1-735,4], 130 [734,1-735,4], Nellmann 1973a 102 [734,16-735,4], 153 Anm. 23 [734,23-734,24], Hirschberg 1976 259 [734,1-735,4], Parshall 1981 261 Anm. 21 [734,15-734,26], Green 1982b 229 [734,23-734,28] ethischer Wortschatz: San-Marte 1861 145 [734,23-734,24], 195 [734,23-734,24], Duckworth 1980 263 [734,23-734,26] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Ernst 1985 177 [734,1-734,30] Frauen (allgemein): Meyer zur Capellen 1993 131 [734,23-734,26] Frauenfiguren: Meyer zur Capellen 1993 131 [734,23-734,26] Gefühle: Bock, L. 1879 28 [734,24-734,25], Büchel 1925 17 Anm. 1 [734,24-734,26], 18 [734,23-734,26], 19 [734,23-734,26] Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 61 [734,23-734,26], 393 [734,20-737,12] Gral: San-Marte 1861 145 [734,23-734,24], 195 [734,23-734,24], Mergell 1952a 123, Mergell 1952b 141, Schult 1975 134 [734,17-735,4] Grammatik: Boysen 1910 54 Heidentum: San-Marte 1862b 186 [734,23-734,28] Heinrich von dem Türlin: Jillings 1980 195 [734,23-734,26] Herrschaft: Schröder, J. 2004 256 Anm. 426 [734,23-734,24] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26] indoeur. Mythologie: Meyer zur Capellen 1993 131 [734,23-734,26] Interpretation: Misch 1927 243 Anm. 1 [734,1-735,1], Schwietering 1941 236 [734,23-734,26], Zutt 1968 189 [734,17-735,1], Schwietering 1969j 315 [734,23-734,26], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Schult 1975 134 [734,17-735,4], Green 1982b 229 [734,23-734,28], Schultz, J. 1983 112 [734,1-738,23], 113 [734,1-738,23], 115 [734,24-734,26], Pérennec 1984f 252 [734,23-734,26] Jüngerer Titurel: Parshall 1981 261 Anm. 21 [734,15-734,26] Kommentar: Nellmann 1994c 756, Gilmour 2000 192 [734,17-734,30] Kommentarmethodik: Dörrich 2003 181 [734,23-734,24] Kyot: Lichtenstein 1897 67 [734,23-734,26], 79 [734,1-734,30], 89 [734,1-734,30], Mergell 1952b 141, Ernst 1985 177 [734,1-734,30] Lichtmetaphorik: Cessari 2000 142 Anm. 202, 142 [734,23-735,1], Steinmetz, R. 2002 519 [734,23-734,24] list: Büchel 1925 17 Anm. 1 [734,24-734,26], 18 [734,23-734,26], 19 [734,23-734,26] Literaturgeschichte: Bertau 1972/73 1015 [734,23-734,26], [734,23-734,26] Metaphorik u. Bildlichkeit: Bock, L. 1879 28 [734,24-734,25] Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 186 [734,23-734,28], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kleber, J. 1992b 87 [734,23-734,28], 138 [734,23-734,24], Meyer zur Capellen 1993 131 [734,23-734,26] Minnesang: Meyer zur Capellen 1993 131 [734,23-734,26] Orient: Ernst 1985 177 [734,1-734,30] Oxymoron: Freytag, W. 1972a 79 Anm. 27 [734,23-734,26] Pädagogik: Heise 1965 32 [734,1-735,4], 41-43 [734,1-735,4] Psychologie: Büchel 1925 17 Anm. 1 [734,24-734,26], 18 [734,23-734,26], 19 [734,23-734,26], Meyer zur Capellen 1993 131 [734,23-734,26] Quellen - allgemein: Heinzel 1893 7 [734,1-735,1], Lichtenstein 1897 67 [734,23-734,26], 79 [734,1-734,30], 89 [734,1-734,30], Mergell 1952a 123, Mergell 1952b 141, Schult 1975 134 [734,17-735,4] Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 67 [734,23-734,26], 79 [734,1-734,30], 89 [734,1-734,30] Raum u. Bewegung: Gibbs 1968 876 [734,17-736,1] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Reim: Bock, L. 1879 28 [734,24-734,25], Kraus, C. 1898a 125 [734,23-734,24], Kraus, C. 1985 125 [734,23-734,24] Religion: San-Marte 1861 145 [734,23-734,24], 195 [734,23-734,24], Ehrismann, G. 1908 450 [734,23-734,26], Mergell 1952a 123, Mergell 1952b 141, Weber, G. und Kilian 1968 23 Anm. 8 [734,23-734,27], Duckworth 1980 263 [734,23-734,26], Thelen 1989 661 [734,23-734,28], Cessari 2000 142 Anm. 202, 142 [734,23-735,1], Steinmetz, R. 2002 519 [734,23-734,24] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Bock, L. 1879 28 [734,24-734,25], Jillings 1980 195 [734,23-734,26], Parshall 1981 261 Anm. 21 [734,15-734,26] Rhetorik: Nellmann 1973a 102 [734,16-735,4], 153 Anm. 23 [734,23-734,24], Pastré 1979 61, 160 [734,23-734,26] Ritterethik: San-Marte 1862b 186 [734,23-734,28], Ehrismann, G. 1908 450 [734,23-734,26] Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 186 [734,23-734,28], Zutt 1968 189 [734,17-735,1], Schröder, J. 2004 256 Anm. 426 [734,23-734,24] Rittertum: San-Marte 1862b 186 [734,23-734,28] Schicksal u. Fortuna: Scharmann 1935b 37, 67, Sanders 1965 57 [734,23-734,24] Sprache: San-Marte 1862b 186 [734,23-734,28], Kraus, C. 1898a 125 [734,23-734,24], Kraus, C. 1985 125 [734,23-734,24] Stil: Bock, L. 1879 28 [734,24-734,25], Lichtenstein 1897 67 [734,23-734,26], 79 [734,1-734,30], 89 [734,1-734,30], Mergell 1943 174 [734,1-734,26], 334 [734,23-735,4], Kutzner 1975 206 [734,1-735,4] Übersetzung: Nellmann 1994c 756 Übersetzungsproblematik: Dörrich 2003 181 [734,23-734,24] Werkstruktur: Hirschberg 1976 259 [734,1-735,4], Schultz, J. 1983 112 [734,1-738,23], 113 [734,1-738,23], 115 [734,24-734,26] Willehalm: Thelen 1989 661 [734,23-734,28] Wortschatz: San-Marte 1862b 186 [734,23-734,28], Bock, L. 1879 28 [734,24-734,25], Büchel 1925 17 Anm. 1 [734,24-734,26], 18 [734,23-734,26], 19 [734,23-734,26], Scharmann 1935b 37, 67 Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 472 [734,1-735,4] zwîvel: Duckworth 1980 263 [734,23-734,26] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |