734,28 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 734,27]
Adaptation: Mergell 1943 334 [734,23-735,4]
Charakterisierung: Ortmann 1972 114 [734,1-735,4], 130 [734,1-735,4]
Erzähltechnik: Lichtenstein 1897 79 [734,1-734,30], Gerz 1930 68 [734,23-735,4], Gerz 1967 68 [734,23-735,4], Nellmann 1973a 102 [734,16-735,4], Hirschberg 1976 259 [734,1-735,4], Green 1982b 229 [734,23-734,28]
Interpretation: Misch 1927 243 Anm. 1 [734,1-735,1], Zutt 1968 189 [734,17-735,1], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Roßkopf 1972 349 [734,27-734,30], Kratz, H. 1973a 393 [734,20-737,12], Schult 1975 134 [734,17-735,4], Gilmour 2000 192 [734,17-734,30]
Kyot: Ernst 1985 177 [734,1-734,30]
Lichtmetaphorik: Cessari 2000 142 [734,23-735,1]
Minne u. Ehe: Kleber, J. 1992b 87 [734,23-734,28]
Pädagogik: Heise 1965 32 [734,1-735,4], 41-43 [734,1-735,4]
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 7 [734,1-735,1]
Raum u. Bewegung: Gibbs 1968 876 [734,17-736,1]
Religion: Thelen 1989 661 [734,23-734,28]
Schicksal u. Fortuna: San-Marte 1862b 186 [734,23-734,28], Scharmann 1935b 73 [734,25-734,28]
Schlußpartie des 'Parzival': Emmel 1951 140 [734,17-735,1]
Stil: Lichtenstein 1897 89 [734,1-734,30], Kutzner 1975 146 [734,27-735,1], 206 [734,1-735,4]
Syntax: Herchenbach 1911 73 [734,27-734,30]
Werkstruktur: Schultz, J. 1983 112 [734,1-738,23], 113 [734,1-738,23]
Wortsinn: Hoffmann, Werner 1963b 972, Weber, G. 1981 972, Gilmour 2000 295
Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 472 [734,1-735,4]
 [Zu 734,29]