738,22 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Mergell 1943 335 Anm. 21 [738,21-738,22]
Artusepik: Schultz, J. 1983 112 [734,1-738,23], 113 [734,1-738,23] Bibelmotivik: Spitz 1975 251 Anm. 16 [738,19-738,22] Blutstropfenepisode: Dewald 1975 229 Anm. 5 Bogengleichnis: Spitz 1975 251 Anm. 16 [738,19-738,22] Erzähltechnik: Mergell 1943 335 Anm. 21 [738,21-738,22], Dewald 1975 229 Anm. 5, Green 1982b 247 [738,19-738,22], Schu 2002 404 [738,21-738,24] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] französischer Wortschatz: Suolahti 1933 311, 319 Gattung: Schu 2002 404 [738,21-738,24] Geschichte: Roßkopf 1972 348 [737,25-772,6] Gral: Dewald 1975 229 Anm. 5 Grammatik: Knapp, F. 1979c 82 [738,19-738,22] Heidentum: San-Marte 1862b 13 [737,1-740,30] höfischer Roman: Schu 2002 404 [738,21-738,24] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Roßkopf 1972 348 [737,25-772,6], Dewald 1975 229 Anm. 5, Spitz 1975 251 Anm. 16 [738,19-738,22], Green 1982b 247 [738,19-738,22], Schultz, J. 1983 112 [734,1-738,23], 113 [734,1-738,23], Ohly 1985b 855 [738,19-738,24], Ohly 1989a 72 [738,19-738,24], Ohly 1995b 326 [738,19-738,24] Ither: Roßkopf 1972 348 [737,25-772,6] Kommentar: Gilmour 2000 299 [738,21-738,22] Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 13 [737,1-740,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 229 Anm. 5 Naturwissenschaft: Ohly 1985b 855 [738,19-738,24], Gerhardt 1989 155 [738,19-738,24], Ohly 1989a 72 [738,19-738,24], Ohly 1995b 326 [738,19-738,24] Pferde u. Pferdeschmuck: Ohly 1985b 855 [738,19-738,24], Ohly 1989a 72 [738,19-738,24], Ohly 1995b 326 [738,19-738,24] Pflanzen u. Pflanzensymbolik: Ohly 1985b 855 [738,19-738,24], Ohly 1989a 72 [738,19-738,24], Ohly 1995b 326 [738,19-738,24] Priester Johannes: Gerhardt 1989 155 [738,19-738,24] Quellen - allgemein: Gerhardt 1989 155 [738,19-738,24] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Richtungskonstruktionen: Wießner 1902 19 [738,21-738,22] Ritterethik: San-Marte 1862b 13 [737,1-740,30] Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 13 [737,1-740,30] Rittertum: San-Marte 1862b 13 [737,1-740,30] Sprache: San-Marte 1862b 13 [737,1-740,30], Dewald 1975 229 Anm. 5 Stil: Mergell 1943 335 Anm. 21 [738,21-738,22], Kutzner 1975 146 [738,19-738,22] Subjektivität: Dewald 1975 229 Anm. 5 Tiere u. Tiersymbolik: Ohly 1985b 855 [738,19-738,24], Ohly 1989a 72 [738,19-738,24], Ohly 1995b 326 [738,19-738,24] Traummotivik: Roßkopf 1972 348 [737,25-772,6] Überlieferung: Hofmeister, R. 1972b 718 [738,21-738,22] Werkstruktur: Schultz, J. 1983 112 [734,1-738,23], 113 [734,1-738,23] Wortschatz: San-Marte 1862b 13 [737,1-740,30] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |