738,14 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 738,13]
Adaptation: Mergell 1943 177 Anm. 81 [737,25-738,18]
Erzähler: Curschmann 1971a 641 [738,11-738,18]
Erzähltechnik: Yeandle 1984 281 [738,14-738,15]
Feirefiz: San-Marte 1862b 13 [737,1-740,30]
höfisches Leben: Brandt, R. 1993 70 [738,14-738,15]
Interpretation: Joos und Whitesell 1951 150 [738,14-738,15], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Roßkopf 1972 348 [737,25-772,6]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Bock, L. 1879 28 [738,14-738,15]
Minne u. Ehe: Riemer, W. und Egert 1992 72 [738,14-738,17]
Rezeption (primär): Nellmann 1973a 4 Anm. 15 [738,14-738,15], 6 Anm. 32 [738,14-738,15]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Medert 1989 254 Anm. 18 [738,11-738,18]
Ritterethik: Emmerling 2003 290 [738,11-738,18]
Stil: Welter 1974 51 [738,11-738,15]
Werkstruktur: Schultz, J. 1983 112 [734,1-738,23], 113 [734,1-738,23], 115 [738,13-738,14]
Wortschatz: Mersmann 1971 294
Wortsinn: Joos und Whitesell 1951 150 [738,14-738,15]
 [Zu 738,15]