785, 3 (zu den versspezifischen Angaben) 
Blutstropfenepisode: Dewald 1975 285 [784,1-786,1]
Charakterisierung: Huber, H. 1981 256-57 Anm. 133 [785,1-785,4]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 371 [784,1-785,30], [784,1-786,30]
Erzähltechnik: Dewald 1975 285 [784,1-786,1]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 280 [785,1-786,30]
Gawan-Handlung: Boigs 1987 371 [784,1-785,30], [784,1-786,30]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 386 [784,1-786,30], 401 [783,27-786,30]
Geschichte: Schreiber, A. 1928 38 [784,30-785,20]
Gral: Dewald 1975 285 [784,1-786,1]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 285 [784,1-786,1], Huber, H. 1981 256-57 Anm. 133 [785,1-785,4], Schmid, E. 1986 184
Kyot: Schreiber, A. 1928 38 [784,30-785,20]
Lichtmetaphorik: Huber, H. 1981 256-57 Anm. 133 [785,1-785,4]
Literaturgeschichte: Bertau 1972/73 1021 [783,21-793,26], [783,21-793,26]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 285 [784,1-786,1]
Namen: Welter 1974 57 [784,30-786,30]
Quellen - allgemein: Schreiber, A. 1928 38 [784,30-785,20]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 280 [785,1-786,30]
Schönheit: Huber, H. 1981 256-57 Anm. 133 [785,1-785,4]
Sprache: Dewald 1975 285 [784,1-786,1]
Stil: Welter 1974 57 [784,30-786,30]
Subjektivität: Dewald 1975 285 [784,1-786,1]
Übersetzung: Zeydel und Morgan 1951 368
Verwandtschaftsverhältnisse: Bertau 1983i 212, 224, 235, Schmid, E. 1986 184, Jones, W. 1990 22
Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 472 [785,1-786,28]
 (zu den versspezifischen Angaben)