785,29 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 785,28]
Abbildungen: Schirok 1985 197 [785,25-786,1], Curschmann 1992 168 Anm. 24 [785,25-786,1], Stephan-Chlustin 2004 232 [785,25-785,30]
Briefe u. Schriftwechsel: Wand-Wittkowski 2000 39 Anm. 67 [785,27-785,30], 64 Anm. 130 [785,27-785,30], 335 Anm. 793 [785,19-785,30], 338 [785,29-785,30], Reuvekamp-Felber 2003 262 [785,27-785,30], Starkey 2004b 85 [785,27-785,30]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 371 [784,1-785,30], [784,1-786,30]
Erzähltechnik: Groos 1995 32, [785,27-785,30], 35 [785,27-785,29]
Grammatik: Boysen 1910 114
heterodoxe Einflüsse: Bayer, Hans 1978 87
Interpretation: Bertau 1972/73 1021 [783,21-793,26], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 386 [784,1-786,30], 401 [783,27-786,30], Dewald 1975 285 [784,1-786,1], Haferland 1988 230 [785,27-785,30], Nellmann 1994c 771
Religion: Bayer, Hans 1983 360 Anm. 885
Rezeption (primär): Scholz 1980a 200 [785,27-785,30]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 280 [785,1-786,30]
Schriftlichkeit: Kartschoke, D. 1983 263 [785,28-785,29], Ernst 1997b 330 Anm. 393 [785,27-785,30], Classen 1999a 200 [785,27-785,30]
Sprache: Ide 1996 127 [785,27-785,29]
Stil: Welter 1974 57 [784,30-786,30]
Wortschatz: Hartmann, Heiko 2000 166
Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 472 [785,1-786,28]
 [Zu 785,30]