79, 2 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 79, 1]
Adaptation: Fourquet 1938b 181 Anm. 1, Mergell 1943 330 [78,21-79,2]
Erzähltechnik: Green 1982b 43
Etymologie: Nellmann 1994c 499
Geschichte: Passage 1984 137 Anm. 7 [78,30-79,2]
höfisches Leben: Brall 1986 576 [78,25-79,2]
Interpretation: Kratz, H. 1973a 184 [78,17-79,30], Mohr 1979j 196, Hartmann, Heiko 2000 107 [78,30-79,7], 193 [78,30-79,2]
Krieg u. Heerzug: Abou-El-Ela 2001 192 Anm. 849 [78,30-79,5]
Lesarten: Nellmann 1994c 499
Namen: Fourquet 1949 255, Fourquet 1979l 200, Mohr 1979q 463, Schröder, Werner 1982b 106, Chandler 1992 262, Hartmann, Heiko 2000 178, Müller, M. 2003 204 Anm. 376 [78,30-79,2], 235 Anm. 475
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 95 Anm. 15 [77,28-79,18]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Cormeau 1977a 115 Anm. 30, Huschenbett 1998b 381 [76,1-79,24]
Überlieferung: Hartl 1928 XI
Verwandtschaftsverhältnisse: Sutter 2003 263
 [Zu 79, 3]