Adaptation: Mergell 1943 344 [799,14-801,14]
Condwiramurs: Heise 1957 44 [798,29-799,30]
Erzähltechnik: Harroff 1974 131 Anm. 9 [797,1-799,30], Schu 2002 385 [799,23-799,30]
Frauen (allgemein): Meister 1990b 98
Geographie: Classen 2000j 60
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 406 [799,1-801,8], Schirok 1988c 412 [799,28-799,29], Bumke 2001a 51 [799,9-800,17], Kaminski 2003 39 Anm. 65 [799,28-800,8]
Intertextualität: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 632 Anm. 58 [799,28-800,17]
Kyot: Graf, H. 1973d 10 [799,28-799,29], Kahane, H. und Kahane, R. 1983 271 [799,28-799,29], Ernst 1985 182 [799,28-800,10]
Minne u. Ehe: Brooke 1989 201 Anm. 66 [799,14-802,8]
Namen: Kahane, H. und Kahane, R. 1983 266, Passage 1984 182 [799,28-799,30], 184 [799,28-799,29], Brackert und Fuchs-Jolie 2002 193
Parzival: Meister 1990a 270
Psychologie: Endres 1978 392 [799,1-801,5]
Quellen - allgemein: Griffith 1911 94-115 [799,1-801,14]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 282 [799,21-802,26]
Richtungskonstruktionen: Wießner 1901 446 [799,28-799,30]
Syntax: Horacek 1968 49 [799,28-799,30]
|