806,23 (zu den werkspezifischen Angaben) | [Zu 806,22] |
Adaptation: Mergell 1943 125 Anm. 23 [806,23-806,24]
Condwiramurs: Braunagel 2001 54 [805,11-807,13] Erzähler: Pörksen, U. 1971 74 Anm. 94 Erzähltechnik: Nellmann 1973a 62 Anm. 58, Hirschberg 1976 159 Anm. 21 [805,18-807,10], Schu 2002 372 Anm. 141 [806,6-806,26] Fest: Bodensohn 1936 21 [805,20-807,4] heterodoxe Einflüsse: Kahane, H. und Kahane, R. 1965 25 [806,23-806,24] Interpretation: Weber, G. 1948 79 [806,1-806,30], Heer 1952 352 [806,23-806,26], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 407 [805,16-807,10], Huber, H. 1981 53 [806,23-806,26], 58 [806,23-806,26], Schirok 1988c 426 [806,23-806,24], 434 [806,23-806,24], Nellmann 1994c 780 [806,13-806,26], Pratelidis 1994 98 [806,8-806,26], 100 Anm. 21 [806,8-806,26], 136 [806,13-806,26], Backes, S. 1999 48 [806,13-806,26], 80 [806,23-806,24] Kyot: Lofmark 1977a 68 Namen: Karg-Gasterstädt 1925 88 [806,13-806,26], Zeydel und Morgan 1951 369, Chandler 1992 161 [806,23-806,24], Kordt 1997 89 [806,23-806,24] Quellen - allgemein: Heinzel 1893 4 [806,23-806,24], Lofmark 1972a 828, 843 Quellen - Chrétien: Golther 1925a 158 Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 60 Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 283 [802,27-810,2], 373 [806,23-806,24], Belitz 1978 373 Anm. 156 [806,8-806,26], Unger, R. 1990 85 [806,13-806,26] Rittertum: Vogt, D. 1985 46 [806,5-806,26] Stil: Kutzner 1975 153 [806,23-806,26], 206 [805,18-807,10] Überlieferung: Hofmeister, R. 1974a 92 [806,1-807,24] Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 233 [805,18-806,30] | |
[Zu 806,24] |