808,13 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Mergell 1943 121 Anm. 14. Zitiert als 803,13, Gnädinger 1978 137
Anfortas: Gnädinger 1978 137
Ausgabe: Schröder, Werner 1978b 606, 640, Nellmann 1994c 571 [808,11-808,13]
Buch III: Yeandle 1984 118 [808,12-808,13]
Edelsteine u. Edelsteinsymbolik: Harris, N. 2002a 222 Anm. 10
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 137
Erzähltechnik: Mergell 1943 121 Anm. 14. Zitiert als 803,13, Sauer, M. 1981 274 [808,12-808,13], Groos 1995 198 [808,12-810,2]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Flegetanis: Hagen, P. 1900 3 Anm. 1
französischer Wortschatz: Wiener 1895 347, Suolahti 1933 305
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 283 [802,27-810,2]
Gattung: Groos 1995 198 [808,12-810,2]
Gawan-Handlung: Sauer, M. 1981 274 [808,12-808,13]
Gottfried von Straßburg: Bayer, Hans 1978 55 [808,12-808,13], 101 [808,12-808,13]
Gral: Hagen, P. 1900 3 Anm. 1, Burdach 1938 435 [808,9-810,27], 523 [807,11-810,2], 536 [807,11-808,22], Burdach 1974 435 [808,9-810,27], 523 [807,11-810,2], 536 [807,11-808,22]
Grammatik: Boysen 1910 61
heterodoxe Einflüsse: Bayer, Hans 1978 55 [808,12-808,13], 101 [808,12-808,13]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Sauer, M. 1981 274 [808,12-808,13], Groos 1995 198 [808,12-810,2]
Kommentar: Schmidt, E. 1979 393, Yeandle 1984 118 [808,12-808,13], Nellmann 1994c 571 [808,11-808,13], Kordt 1997 63 [808,10-808,13], 65, Gilmour 2000 24 [808,9-808,13]
Kyot: Hagen, P. 1900 3 Anm. 1
Longinuslegende: Burdach 1938 435 [808,9-810,27], 523 [807,11-810,2], 536 [807,11-808,22], Burdach 1974 435 [808,9-810,27], 523 [807,11-810,2], 536 [807,11-808,22]
Minne u. Ehe: Schröder, Walter Johannes 1952b 34 [807,27-808,16], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Namen: Schröder, Werner 1978b 606, 640
Naturwissenschaft: Groos 1995 198 [808,12-810,2]
Pflanzen u. Pflanzensymbolik: Ohly 1971 69 Anm. 25, Harris, N. 2002a 222 Anm. 10
Priester Johannes: Hagen, P. 1900 3 Anm. 1
Quellen - allgemein: Hagen, P. 1900 3 Anm. 1, Burdach 1938 435 [808,9-810,27], 523 [807,11-810,2], 536 [807,11-808,22], Burdach 1974 435 [808,9-810,27], 523 [807,11-810,2], 536 [807,11-808,22]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Religion: Schröder, Walter Johannes 1952b 34 [807,27-808,16], Groos 1995 198 [808,12-810,2]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 283 [802,27-810,2]
Ritterethik: Schröder, Walter Johannes 1952b 34 [807,27-808,16]
Rittertum: Schröder, Walter Johannes 1952b 34 [807,27-808,16], Groos 1995 198 [808,12-810,2]
Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 137
Stil: Karg-Gasterstädt 1925 137, Mergell 1943 121 Anm. 14. Zitiert als 803,13
Tiere u. Tiersymbolik: Harris, N. 2002a 222 Anm. 10
Übersetzung: Nellmann 1994c 571 [808,11-808,13]
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 137
Werkstruktur: Sauer, M. 1981 274 [808,12-808,13]
Willehalm: Vorderstemann 1974b 181, Schröder, Werner 1978b 606, 640, Schmidt, E. 1979 393, Harris, N. 2002a 222 Anm. 10
Wortschatz: Vorderstemann 1974b 181, Schröder, Werner 1978b 606, 640
Zeitverhältnisse: Sauer, M. 1981 274 [808,12-808,13]
zwîvel: Schröder, Walter Johannes 1952b 34 [807,27-808,16]
 (zu den versspezifischen Angaben)