81,16 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Snelleman 1941 41, Mergell 1943 331 [81,16-82,4]
Anfortas: Blamires 1966 69
Artusepik: Loomis 1949 350 Anm. 25 [81,15-85,4]
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 185
Charakterisierung: Blamires 1966 69
Condwiramurs: Blamires 1966 69, Niermann 2004 142 [81,15-81,20], 155 [81,16-81,20]
Erzähltechnik: Mergell 1943 331 [81,16-82,4], Harroff 1974 115 Anm. 14, Green 1980b 119, Green 1982b 44 Anm. 26
Feirefiz: Blamires 1966 69
französischer Wortschatz: Wiener 1895 345, Suolahti 1933 299, 323
Frauenfiguren: Niermann 1998 43 [81,16-81,20], 54 [81,16-81,20], 59, Niermann 2004 142 [81,15-81,20], 155 [81,16-81,20]
Gahmuret: Blamires 1966 69
Gawan: Blamires 1966 69
Geographie: Wilmotte 1933e 402
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 184 [81,5-82,20]
Geschichte: Snelleman 1941 41, Passage 1984 176
Grammatik: Boysen 1910 66
Heidentum: San-Marte 1862b 68 [81,16-81,23]
Herzeloyde: Blamires 1966 69, Niermann 1998 43 [81,16-81,20], 54 [81,16-81,20], 59, Niermann 2004 142 [81,15-81,20], 155 [81,16-81,20]
höfisches Leben: Brall 1986 557 [81,15-83,11]
Individualität: Blamires 1966 69
indoeur. Mythologie: Pastré 1993c 60 [81,15-81,23]
Interpretation: Ortmann 1973 683 [81,15-81,23], Green 1982b 44 Anm. 26, Passage 1984 176, Brall 1986 557 [81,15-83,11]
Intertextualität: Niermann 2004 142 [81,15-81,20], 155 [81,16-81,20]
Jüngerer Titurel: Passage 1984 176
Kommentar: Hartmann, Heiko 2000 185
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Legende: Staude 1957 41 Anm. 111 [81,5-82,4]
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 68 [81,16-81,23]
Namen: Wilmotte 1933e 402, Green 1980b 119, Schröder, Werner 1982b 126, Passage 1984 176
Orient: Snelleman 1941 41
Parzival: Blamires 1966 69
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Snelleman 1941 41, Staude 1957 41 Anm. 111 [81,5-82,4], Passage 1984 176
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Keltisches: Loomis 1949 350 Anm. 25 [81,15-85,4]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Passage 1984 176
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Niermann 1998 43 [81,16-81,20], 54 [81,16-81,20], 59, Niermann 2004 142 [81,15-81,20], 155 [81,16-81,20]
Richtungskonstruktionen: Wießner 1901 482 [81,16-81,17]
Ritterethik: San-Marte 1862b 68 [81,16-81,23]
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 68 [81,16-81,23]
Rittertum: San-Marte 1862b 68 [81,16-81,23], Ortmann 1973 683 [81,15-81,23]
Schionatulander: Passage 1984 176
Sigune: Niermann 1998 43 [81,16-81,20], 54 [81,16-81,20], 59
Sprache: San-Marte 1862b 68 [81,16-81,23], Barufke 1995 102-03 [81,15-81,23]
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Mergell 1943 331 [81,16-82,4]
Suche: Harroff 1974 115 Anm. 14
Titurel: Passage 1984 176
Trevrizent: Blamires 1966 69
Verwandtschaftsverhältnisse: Harroff 1974 115 Anm. 14, Brall 1986 557 [81,15-83,11]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Ortmann 1973 683 [81,15-81,23], Hartmann, Heiko 2000 185
Werkstruktur: Pastré 1993c 60 [81,15-81,23]
Wortschatz: San-Marte 1862b 68 [81,16-81,23]
 (zu den versspezifischen Angaben)