Enjambement: Horacek 1954/55 214 [82,14-82,18]
Erzähler: Curschmann 1971a 632 [82,16-82,20]
Erzähltechnik: Parshall 1981 260 Anm. 21 [82,16-82,20], Levine 1982 190 [82,16-82,20], Brüggen 2004 178 [82,5-82,20]
Frauen (allgemein): Weinhold 1882a 114 Anm. 1 [82,13-82,20], Weinhold 1968a 114 Anm. 1 [82,13-82,20]
Grammatik: Boysen 1910 78
höfisches Leben: Brall 1986 557 [81,15-83,11]
Humor: Kant 1878 111 [82,16-82,20]
Interpretation: Singer, S. 1937 13, Kratz, H. 1973a 184 [81,5-82,20], Huber, H. 1981 20, Wynn 1984 323 [82,3-83,4], Haferland 1988 316 Anm. 15 [82,18-82,19]
Lesarten: Herchenbach 1911 96 [82,16-82,20]
Minne u. Ehe: Kleber, J. 1992b 195-96 [82,18-82,29]
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 108 [82,5-82,29], Singer, S. 1939b 30
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Keltisches: Loomis 1949 350 Anm. 25 [81,15-85,4]
Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 95 Anm. 15 [82,5-82,20]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Niedner 1881 80 [82,18-82,19]
Sprache: Bötticher 1876 315 [82,13-82,20]
Stil: Kinzel 1874 21 [82,13-82,20], Bayer, Hans J 1962 213 [82,18-82,19], Kutzner 1975 56 [82,16-82,20]
Syntax: Herchenbach 1911 96 [82,16-82,20]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 136 [82,15-82,18]
Wortschatz: Mersmann 1971 84 Anm. 33, 269
Wortsinn: Hartmann, Heiko 2000 190
Würfelspielmetaphorik: San-Marte 1862b 201 [82,16-82,19], Decke-Cornill 1985 33, Tauber 1987 42 [82,16-82,20], Nellmann 1994c 500, Gilmour 2000 332 [82,18-82,19], Hartmann, Heiko 2000 62 [82,13-82,20], 189 [82,13-82,20], 190, 382 [82,13-82,20]
|