820, 5 (zu den werkspezifischen Angaben) | [Zu 820, 4] |
Adaptation: Mergell 1943 347 [820,5-820,8]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 159 Anm. 21 [819,9-820,16], Parshall 1981 134 [820,1-823,30], Groos 1995 6 [820,5-823,10] Grammatik: Boysen 1910 103 [820,5-820,7], 134 [820,5-820,7] Interpretation: Sacker 1963 172 [819,9-820,8], Pratelidis 1994 128 [820,5-820,8] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 284 [819,9-821,17] Sprache: Kraus, C. 1898a 130 [820,5-820,6], Kraus, C. 1985 130 [820,5-820,6] Stil: Karg-Gasterstädt 1925 120 Anm. 3 Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 131 [819,25-820,18] | |
[Zu 820, 6] |