88,17 (zu den werkspezifischen Angaben) | [Zu 88,16] |
Entstehungsgeschichte des Parzival: Wolff, L. 1924 182 [87,7-90,6], Wolff, L. 1967e 186 [87,7-90,6]
Erzähltechnik: Schmid, E. 1976 86 [88,8-88,22] französischer Wortschatz: Wiener 1895 333, Suolahti 1933 294 Gebärde u. Geste: Peil 1975 308 [88,13-88,19] Herzeloyde: Niermann 1998 29 [88,2-88,22], 57 [88,8-88,22], Emmerling 2003 230 [88,7-88,22] Hysteron-Proteron: Gilmour 2000 73 [88,17-88,19] Interpretation: Kratz, H. 1973a 184 [85,5-89,1], Hartmann, Heiko 2000 215 [88,7-88,22] Lesarten: Suolahti 1933 294 Minne u. Ehe: Weigand, H. 1956a 36 [88,7-88,19], 45 [88,13-88,19], Weigand, H. 1969f 175 [88,7-88,19], 192 [88,13-88,19] Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Mertens, V. 1998 228 [86,28-89,1] Wortschatz: Nellmann 1994c 503, Hartmann, Heiko 2000 217 Wortsinn: Nellmann 1994c 544, Gilmour 2000 73 [88,17-88,19] | |
[Zu 88,18] |