90,15 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 90,14]
Adaptation: Mergell 1943 331-32 [90,9-90,28]
Charakterisierung: Ortmann 1972 38 [90,15-90,16]
Erzähltechnik: Harroff 1974 27 [90,15-90,17]
Gahmuret: Emmerling 2003 216 [90,9-90,23]
Grammatik: Boysen 1910 65
Interpretation: Kratz, H. 1973a 185 [89,2-90,16], Ortmann 1973 688 [90,7-90,16], Hartmann, Heiko 2000 246 [90,15-90,16]
Minne u. Ehe: Weigand, H. 1956a 44 [90,9-91,11], Weigand, H. 1969f 190 [90,9-91,11]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Dietl 1993 175 Anm. 6
Überlieferung: Rosenfeld, Hans-Friedrich 1929 180 [90,7-90,15], Schiffmann 1940 42 [90,9-90,20], Bonath und Lomnitzer 1989 135 [90,7-90,15], 141 [90,9-90,20]
Verwandtschaftsverhältnisse: Bertau 1983i 198, 210, Schmid, E. 1986 180, Delabar 1990 144, Jones, W. 1990 28
 [Zu 90,16]