92,15 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Anfortas: Blamires 1966 48 [92,9-92,15]
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 221, 232, 245 [91,9-92,22]
Charakterisierung: Blamires 1966 48 [92,9-92,15]
Condwiramurs: Blamires 1966 48 [92,9-92,15]
Erzähltechnik: Schwartzkopff 1909 78 [90,16-93,4], Schu 2002 97 Anm. 187 [91,16-92,30], Urscheler 2002 95 [92,12-92,25]
ethischer Wortschatz: Maurer 1951b 141
Feirefiz: Blamires 1966 48 [92,9-92,15]
Fiktionalität: Huth 1972 40 [91,9-92,30]
Frauen (allgemein): Brackert 1989 161 Anm. 2 [91,9-92,30]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 68 [91,9-92,30]
Gahmuret: Blamires 1966 48 [92,9-92,15]
Gattung: Schu 2002 97 Anm. 187 [91,16-92,30]
Gawan: Blamires 1966 48 [92,9-92,15]
Gebärde u. Geste: Leicher 1927 113 [91,9-92,22], Leicher 1977 113 [91,9-92,22]
Gefühle: Leicher 1927 113 [91,9-92,22], Leicher 1977 113 [91,9-92,22]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 186 [92,14-93,10], 465 [92,9-92,22]
Geschichte: Roßkopf 1972 298 [92,9-92,22], Passage 1984 61 [91,1-92,30], 121 [91,1-92,30], 160 [91,1-92,30]
Grammatik: Boysen 1910 126
Herzeloyde: Blamires 1966 48 [92,9-92,15]
höfischer Roman: Schu 2002 97 Anm. 187 [91,16-92,30]
höfisches Leben: Huth 1972 40 [91,9-92,30], Brall 1986 559 [92,9-92,15]
Individualität: Blamires 1966 48 [92,9-92,15]
Interpretation: Maurer 1951b 141, Huth 1972 40 [91,9-92,30], Roßkopf 1972 298 [92,9-92,22], Ortmann 1973 689 [91,9-93,10], Brall 1983b 125 [92,11-92,15], Passage 1984 61 [91,1-92,30], 121 [91,1-92,30], 160 [91,1-92,30], Brall 1986 559 [92,9-92,15]
Ither: Roßkopf 1972 298 [92,9-92,22]
Jüngerer Titurel: Passage 1984 61 [91,1-92,30], 121 [91,1-92,30], 160 [91,1-92,30]
Kommentar: Gilmour 2000 118, Hartmann, Heiko 2000 221, 232, 245 [91,9-92,22]
Kommunikation: Schwartzkopff 1909 78 [90,16-93,4], Urscheler 2002 95 [92,12-92,25]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Literaturgeschichte: Bertau 1972/73 1013 [92,9-92,15], [92,9-92,15]
Minne u. Ehe: Huth 1972 40 [91,9-92,30]
Namen: Passage 1984 61 [91,1-92,30], 121 [91,1-92,30], 160 [91,1-92,30]
Parzival: Blamires 1966 48 [92,9-92,15]
Der Pleier: Kern, Peter 1981 136 Anm. 24 [91,9-93,10]
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 96 [92,9-92,22], Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Passage 1984 61 [91,1-92,30], 121 [91,1-92,30], 160 [91,1-92,30]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Realismus: Huth 1972 40 [91,9-92,30]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 68 [91,9-92,30], Kern, Peter 1981 136 Anm. 24 [91,9-93,10], Passage 1984 61 [91,1-92,30], 121 [91,1-92,30], 160 [91,1-92,30]
Ritterethik: Maurer 1951b 141
Rittertum: Ortmann 1973 689 [91,9-93,10]
Schionatulander: Passage 1984 61 [91,1-92,30], 121 [91,1-92,30], 160 [91,1-92,30]
Schuld: Maurer 1950 322-23 [92,12-92,15]
Soziologie: Brall 1983b 125 [92,11-92,15]
Sprache: Barufke 1995 147
Sprachgeschichte: Maurer 1951b 141
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Riemer, G. 1906 94, Schwartzkopff 1909 78 [90,16-93,4]
Sünde: Maurer 1950 322-23 [92,12-92,15], Maurer 1951b 141
Syntax: Horacek 1952c 288 [91,16-92,22]
Titurel: Passage 1984 61 [91,1-92,30], 121 [91,1-92,30], 160 [91,1-92,30]
Tod: Leicher 1927 113 [91,9-92,22], Leicher 1977 113 [91,9-92,22]
Traummotivik: Roßkopf 1972 298 [92,9-92,22]
Trevrizent: Blamires 1966 48 [92,9-92,15]
Verwandtschaftsverhältnisse: Brall 1986 559 [92,9-92,15]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Ortmann 1973 689 [91,9-93,10], Hartmann, Heiko 2000 221, 232, 245 [91,9-92,22]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 94, Leicher 1927 113 [91,9-92,22], Leicher 1977 113 [91,9-92,22]
 (zu den versspezifischen Angaben)