98,18 (zu den werkspezifischen Angaben) | [Zu 98,17] |
Charakterisierung: Blamires 1966 21 Anm. 3
Erzähltechnik: Schreiber, A. 1922 142 Anm. 35 [98,17-98,23], Harroff 1974 28 [98,15-98,18], Green 1982b 48 [98,17-98,18], 53 Anm. 51 [98,15-99,1], 58 [98,15-98,18], Stein, A. 1993 33 [98,15-98,22], 70 Anm. 101 [98,15-98,22], Urscheler 2002 58 [98,15-99,2] französischer Wortschatz: Suolahti 1933 295 Geographie: Wynn 1961a 29, Wynn 1984 136 Herrschaft: Schröder, J. 2004 121 Anm. 26 [98,17-98,18] Interpretation: Bertau 1972/73 835, Kratz, H. 1973a 188 [97,13-99,6], Ortmann 1973 696 [98,15-99,29] Namen: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 636 Anm. 80 [98,17-98,21], Passage 1984 161 [95,1-98,30] Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18] Stil: Lichtenstein 1897 91-92 [98,15-101,20] Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 123 [98,16-98,22] Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 24 [98,15-98,18] Wortsinn: Hartmann, Heiko 2000 263 | |
[Zu 98,19] |