98,19 (zu den werkspezifischen Angaben) | [Zu 98,18] |
Erzähltechnik: Schreiber, A. 1922 142 Anm. 35 [98,17-98,23], Harroff 1974 28 [98,19-98,22], Green 1982b 48, 53 Anm. 51 [98,15-99,1], 57 [98,19-98,21], 57 Anm. 66 [98,19-98,22], 58 [98,19-98,22], 282 Anm. 112 [98,19-98,22], Stein, A. 1993 33 [98,15-98,22], 70 Anm. 101 [98,15-98,22], Urscheler 2002 58 [98,15-99,2]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 295 Geschichte: Snelleman 1941 20 Anm. 1 Interpretation: Bertau 1972/73 874 [98,19-99,28], Kratz, H. 1973a 188 [97,13-99,6], Ortmann 1973 696 [98,15-99,29] Namen: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 636 Anm. 80 [98,17-98,21], Passage 1984 161 [95,1-98,30] Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18] Reim: Garnerus 1999 245 [98,19-98,20] Stil: Lichtenstein 1897 91-92 [98,15-101,20] Syntax: Horacek 1964 232 Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 123 [98,16-98,22] | |
[Zu 98,20] |