| 304,1
|
Dô sprach er "bistuz Gâwân? |
|
|
| 304,2
|
wie kranken prîs ich des hân, |
| 304,3
|
op du mirz wol erbiutes hie! |
| 304,4
|
ich hôrte von dir sprechen ie, |
| 304,5
|
du erbütesz allen liuten wol. |
| 304,6
|
dîn dienst ich doch enpfâhen sol |
| 304,7
|
niwan ûf gegendienstes gelt. |
| 304,8
|
nu sage mir, wes sint diu gezelt, |
| 304,9
|
der dort ist manegez ûf geslagn? |
| 304,10
|
lît Artûs dâ, sô muoz ich klagn |
| 304,11
|
daz ich in niht mit êren mîn |
| 304,12
|
mac gesehen, noch die künegîn. |
| 304,13
|
ich sol rechen ê ein bliuwen, |
| 304,14
|
dâ von ich sît mit riuwen |
| 304,15
|
fuor, von solhen sachen. |
| 304,16
|
ein werdiu magt mir lachen |
| 304,17
|
bôt: die blou der scheneschalt |
| 304,18
|
durch mich, daz von ir reis der walt." |
| 304,19
|
"unsanfte ist daz gerochen," |
| 304,20
|
sprach Gâwân: "imst zebrochen |
| 304,21
|
der zeswe arm untz winster bein, |
| 304,22
|
rît her, schouw ors und ouch den stein. |
| 304,23
|
hie ligent ouch trunzûne ûf dem snê |
| 304,24
|
dîns spers, nâch dem du vrâgtest ê." |
| 304,25
|
dô Parzivâl die wârheit sach, |
| 304,26
|
dô vrâgter fürbaz unde sprach |
| 304,27
|
"diz lâze ich an dich, Gâwân, |
| 304,28
|
op daz sî der selbe man |
| 304,29
|
der mir hât laster vor gezilt: |
| 304,30
|
sô rît ich mit dir swar du wilt." |
|