| 697,1
|
Si sprach "ich mac wol weinen |
|
|
| 697,2
|
und immer klage erscheinen: |
| 697,3
|
wan sweder iwer dâ beligt, |
| 697,4
|
nâch dem mîn frouwe jâmers pfligt, |
| 697,5
|
diu ist ze bêder sît erslagn. |
| 697,6
|
mîn frowen und mich muoz ich wol klagn. |
| 697,7
|
waz hilft daz ir ir bruoder sît? |
| 697,8
|
mit ir herzen welt ir vehten strît." |
| 697,9
|
daz her was gar gezoget în.
|
| 697,10
|
Gâwân unt den gesellen sîn |
| 697,11
|
was ir ezzen al bereit. |
| 697,12
|
mit der herzogîn gemeit |
| 697,13
|
Parzivâl solt ezzen. |
| 697,14
|
dane wart des niht vergezzen, |
| 697,15
|
Gâwân dern befülhe in ir.
|
| 697,16
|
si sprach "welt ir bevelhen mir
|
| 697,17
|
den der frouwen spotten kan? |
| 697,18
|
wie sol ich pflegen dises man? |
| 697,19
|
doch diene ich im durch iwer gebot: |
| 697,20
|
ich enruoche ob er daz nimt für spot." |
| 697,21
|
dô sprach Gahmuretes suon |
| 697,22
|
"frouwe, ir welt gewalt mir tuon. |
| 697,23
|
sô wîse erkenne ich mînen lîp: |
| 697,24
|
der mîdet spottes elliu wîp." |
| 697,25
|
ob ez dâ was, man gap genuoc: |
| 697,26
|
mit grôzer zuht manz für si truoc. |
| 697,27
|
magt wîb und man mit freuden az. |
| 697,28
|
Itonjê des doch niht vergaz, |
| 697,29
|
sine warte an Bênen ougen |
| 697,30
|
daz diu weinden tougen: |
|