Adaptation: Mergell 1943 44 [135,25-137,30], Pastré 1979 366 [136,23-136,26]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Schreiber, A. 1922 124 [136,9-139,8], Karg-Gasterstädt 1925 155 [107,10-170,13]
Erzähltechnik: Siefken 1972 112 [136,23-137,11], Harroff 1974 41 [136,23-137,12], Parshall 1981 241 Anm. 8 [136,1-136,30], Urscheler 2002 93 [133,3-137,19]
Grammatik: Wolf, N. 1979 440
Handschriftliches: Yeandle 1984 401-02, 402
Interpretation: Yeandle 1984 401-02
Ironie: Green 1979a 168 [136,23-137,4]
Kindheit u. Jugend: Russ 2000 69 [136,1-137,7]
Minne u. Ehe: Kleber, J. 1992b 238 [136,23-136,28], Speckner 1995 155 [136,23-137,7]
Philologie: Yeandle 1984 401-02, 402, 407
Quellen - Chrétien: Rachbauer 1934 37 [135,25-136,28], Rachbauer 1970 37 [135,25-136,28], Rachbauer 1980 37 [135,25-136,28]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 52
Reim: Yeandle 1984 401-02, 402
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 133 [136,1-137,30]
Soziologie: Poag 1979a 42 Anm. 43 [136,1-137,12]
Sprache: Kraus, C. 1898a 131 [136,23-136,24], Kraus, C. 1985 131 [136,23-136,24]
Werkstruktur: Fourquet 1965 141 [136,23-137,30], Fourquet 1979j 166 [136,23-137,30]
|