136,24 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 136,23]
Adaptation: Mergell 1943 44 [135,25-137,30], Pastré 1979 366 [136,23-136,26]
Ausgabenmethodik: Bumke 1970a 24
Entstehungsgeschichte des Parzival: Schreiber, A. 1922 124 [136,9-139,8], Karg-Gasterstädt 1925 75 [136,24-137,4], 155 [107,10-170,13]
Erzähltechnik: Siefken 1972 112 [136,23-137,11], Harroff 1974 41 [136,23-137,12], Parshall 1981 55 [136,24-136,25], 241 Anm. 8 [136,1-136,30], Urscheler 2002 93 [133,3-137,19], 251 [136,24-137,4]
Gewalt: Lienert 2002a 229 [136,24-136,25]
Handschriftliches: Yeandle 1984 402-04, Heinzle 1988 130 [136,24-136,25]
Interpretation: Gottzmann 1986 218 [136,24-137,4], Gottzmann 1988a 218 [136,24-137,4]
Interpunktion: Braune 1899 190 [136,24-136,25]
Ironie: Green 1979a 168 [136,23-137,4]
Kindheit u. Jugend: Russ 2000 69 [136,1-137,7]
Lesarten: Heinzle 1988 130 [136,24-136,25]
Minne u. Ehe: Bauß 1938 69 [136,24-137,12], 77 Anm. 51, Christoph 1981a 77 [136,24-137,4], Kleber, J. 1992b 238 [136,23-136,28], Speckner 1995 155 [136,23-137,7]
Parodie: Schiendorfer 1983 170
Philologie: Yeandle 1984 402-04
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 15 [136,24-136,25], Rachbauer 1934 37 [135,25-136,28], Bauß 1938 69 [136,24-137,12], Rachbauer 1970 37 [135,25-136,28], Rachbauer 1980 37 [135,25-136,28]
Reim: Yeandle 1984 402-04
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 133 [136,1-137,30]
Soziologie: Poag 1979a 42 Anm. 43 [136,1-137,12]
Sprache: Kraus, C. 1898a 131 [136,23-136,24], Kraus, C. 1985 131 [136,23-136,24]
Syntax: Braune 1899 190 [136,24-136,25], Yeandle 1984 402-04
Tiere u. Tiersymbolik: Hatto 1968/69 20, Hatto 1980d 187
Vergewaltigung: Buschinger 1984a 374 [136,24-137,4]
Verskunst: Stutz 1989 465
Werkstruktur: Fourquet 1965 141 [136,23-137,30], Fourquet 1979j 166 [136,23-137,30]
Wortschatz: San-Marte 1862b 123, Riemer, G. 1906 80, Bauß 1938 77 Anm. 51
Wortsinn: Pretzel 1982 99, 155 [136,24-136,25]
 [Zu 136,25]