17,28 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 17,27]
Grammatik: Boysen 1910 141, Gilmour 2000 160
Interpretation: Bertau 1972/73 870 [17,24-18,9], Kratz, H. 1973a 174 [17,24-17,29]
Namen: Passage 1984 162 [16,1-17,30]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Syntax: Karg-Gasterstädt 1925 100 Anm. 5
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 123 [17,25-18,6]
 [Zu 17,29]