Abbildungen: Schirok 1988d 122 [191,17-191,22], 128 [191,17-191,24]
Adaptation: Hilka 1932 661 [191,10-191,24], Wesle, C. 1950 19 >, Pastré 1979 383 [191,17-191,30], 384 [191,17-191,30]
Charakterisierung: Blamires 1966 19 [191,10-191,30]
Condwiramurs: Heise 1957 41-42 [191,17-192,6]
Erzähltechnik: Nellmann 1973a 46 Anm. 68 [191,17-191,19], Urscheler 2002 43 Anm. 47
Grammatik: Boysen 1910 47, 85
Herrschaft: Schröder, J. 2004 96 Anm. 194 [191,10-191,30]
höfisches Leben: Kordt 1997 179 [191,17-191,19]
Humor: Kant 1878 51 >
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Huber, H. 1981 16 [191,17-191,24], 19 [191,17-191,19], Noltze 1995b 142 [191,10-191,30]
Juristisches: Schmidt-Wiegand 1968 166 [191,17-191,19]
Kommunikation: Classen 2002a 266 [191,15-191,17]
Quellen - Chrétien: Wilmotte 1933b 22 Anm. 3 [191,17-191,18], Rachbauer 1934 95 [191,12-191,19], Rachbauer 1970 95 [191,12-191,19], Rachbauer 1980 95 [191,12-191,19]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 44
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 178 Anm. 57 [191,17-191,27]
Stil: Weber, G. 1928 47 [191,17-191,30], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 134 [191,14-192,12]
Wortschatz: Mersmann 1971 220
Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 466 >
|