24,14 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 24,13]
Belakane: Parra Membrives 2002 54 Anm. 23 [23,29-24,20]
Charakterisierung: Blamires 1966 20 Anm. 3. Zitiert als 24,15
Erzähltechnik: Green 1980b 119 Anm. 103, Urscheler 2002 142 [24,14-24,15]
Handschriftliches: Beckers 1992 77
Interpretation: Kratz, H. 1973a 176 >, Schirok 1986a 171 [24,14-24,20]
Minne u. Ehe: Wiegand 1972 246
Orient: Groos 2004 78
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Richtungskonstruktionen: Wießner 1901 525
Sprache: Valentin 1994 301 [24,14-24,15]
Stil: Kloocke, H. 1974 31 [24,14-24,15]
Syntax: Mourek 1911 9 [24,14-24,15]
Überlieferung: Hartl 1928 9, Bonath und Lomnitzer 1989 103 [23,23-24,21], 118 [24,3-25,16]
 [Zu 24,15]