Adaptation: Mergell 1943 83 [260,16-260,21]
Charakterisierung: Blamires 1966 150 [260,18-261,30]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 354 [260,18-260,26]
Erzähltechnik: Steinhoff 1964 62 [260,16-260,21], Hirschberg 1976 17 [260,16-260,21], 19 [260,12-261,30], Parshall 1981 61 [260,16-260,21], Green 1982b 101, Green 1983a 62, Green 2002e 161, Schu 2002 231 [260,18-260,26]
Hartmann von Aue: Yeandle 1984 361 [260,16-260,21]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 263 [259,15-260,23], Yeandle 1984 292 [260,18-260,21], 361 [260,16-260,21]
Ironie: Green 1979a 169
Parodie: Schiendorfer 1983 171
Pferde u. Pferdeschmuck: Ackermann-Arlt 1990 172 Anm. 11 [260,16-260,26]
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 41 [260,12-260,30]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 40 [260,18-260,19], Rachbauer 1934 182 [260,18-260,26], Rachbauer 1970 182 [260,18-260,26], Rachbauer 1980 182 [260,18-260,26]
Raum u. Bewegung: Wynn 1961b 402 [256,5-260,21], Wynn 1984 100 [256,5-260,21]
Selbstverteidigung: Boigs 1992 12 [260,18-260,21]
Soziologie: Margetts 2002 536 [260,6-260,26]
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Syntax: Horacek 1957 436 [260,18-260,21]
Werkstruktur: Fourquet 1965 150 [258,1-261,1], Fourquet 1979j 175 [258,1-261,1], Backes, S. 1999 83 Anm. 65 [260,1-260,30]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 26, 35
Wortsinn: Gilmour 2000 18
|