303,30 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 303,29]
Adaptation: Mergell 1943 95 Anm. 43 [303,15-303,30]
Charakterisierung: Ortmann 1972 22-23 [303,15-303,30]
Erzähltechnik: Lichtenstein 1897 79 [303,15-303,30]
Gawan: Emmel 1951 109-10 [303,15-303,30]
Grammatik: Ehrismann, G. 1903/04 150 [303,11-304,9], Garnerus 1999 199 [303,29-303,30]
Interpretation: Zeydel und Morgan 1951 352, Jantzen 1957 55, Jantzen 1966 55, Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 270 [302,17-305,8], Czerwinski 1989 111 [303,15-303,30], Garnerus 1999 194 [302,19-305,8], 199 [303,29-303,30], Izumiya 2002 184 Anm. 17
Reim: Zwierzina 1900c 54 [303,29-303,30]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Daiber 1999 136 Anm. 59 [303,25-303,30]
schame: San-Marte 1861 180 [303,29-303,30], Heckel, H. 1939 66, Yeandle 1994b 328 [303,25-304,1], 337-38 Tab. 5 & 7, Garnerus 1999 199 [303,29-303,30], Yeandle 2001 160 [303,25-304,1], 168
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
 [Zu 304, 1]