38,17 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 38,16]
Adaptation: Mergell 1943 325 [38,16-38,30]
Erzähltechnik: Green 1978c 141 [38,16-38,23]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 306
Herrschaft: Schröder, J. 2004 97
Minne u. Ehe: Wiegand 1972 251
Namen: Passage 1977 368, Chandler 1992 100 [38,16-38,17], Noltze 1995b 152
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 179 Anm. 61 [38,16-38,30]
Sprache: Barufke 1995 194 [38,16-38,19]
Stil: Karg-Gasterstädt 1925 118
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 142 [38,16-38,30], 148 [38,16-39,10]
 [Zu 38,18]