382,10 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 382, 9]
Adaptation: Mergell 1943 260, Pastré 1979 370 [382,9-383,22]
französischer Wortschatz: Wiener 1895 361, Suolahti 1933 324
Gawan-Handlung: Sacker 1963 68 [382,9-383,16]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 282 [382,9-383,16], Zimmermann, Gisela 1974 122 [382,9-382,10], 140 [382,9-382,10], 264 [382,9-383,16], 289 [382,9-382,11], 290 [382,9-383,16]
Krieg u. Heerzug: Zimmermann, Gisela 1974 142 [382,9-382,22], Jones, M. 2002 102
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 169 [380,1-383,17]
Syntax: Paul, H. 1887 554 [382,9-382,10]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 129 [381,15-382,15]
Wortsinn: Zimmermann, Gisela 1974 234
 [Zu 382,11]