382,11 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 382,10]
Adaptation: Pastré 1979 370 [382,9-383,22]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 302
Gawan-Handlung: Sacker 1963 68 [382,9-383,16]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 282 [382,9-383,16], Zimmermann, Gisela 1974 264 [382,9-383,16], 289 [382,9-382,11], 290 [382,9-383,16]
Krieg u. Heerzug: Zimmermann, Gisela 1974 142 [382,9-382,22]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 169 [380,1-383,17]
Sprache: Beck, Hartmut 1994 33
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 129 [381,15-382,15]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 43, Oksaar 1958 375
Wortsinn: Hoffmann, Werner 1963b 991, Weber, G. 1981 991
 [Zu 382,12]