438,15 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 438,14]
Adaptation: Mergell 1943 156 [438,14-438,16]
Charakterisierung: Kartschoke, E. und Kartschoke, D. 2002 331 [438,2-440,19]
Enjambement: Horacek 1954/55 213 [438,14-438,15], 225 [438,14-438,15], Horacek 1968 118 [438,14-438,15]
Erzähltechnik: Urscheler 2002 168 [438,10-438,16]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 240 Anm. 19 [438,12-438,21]
Handschriftliches: Klein, T. 1992 44
heterodoxe Einflüsse: Katann 1957/58 322 [438,1-438,30], 329 [438,1-439,30]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Huber, H. 1981 224 [438,15-438,16], 268 Anm. 200 [438,14-438,16]
Jenseitsmotive: Braches 1961 200 Anm. 794 [437,16-440,23]
Minne u. Ehe: Weigand, H. 1969f 184 [435,2-440,19]
Parenthese: Lähnemann und Rupp, M. 2001 369 [438,14-438,16]
Religion: San-Marte 1861 22, Mockenhaupt 1942 41, 89, Sacker 1963 101 [437,29-438,28], Mockenhaupt 1968 41, 89
Sigune: Niermann 1998 95 [438,15-438,16], 109 [438,10-438,16], Braunagel 1999 17
Sprache: Tao 1997 25 [438,10-438,15]
Wortschatz: Mersmann 1971 88 [438,14-438,16], 271 [438,14-438,16]
 [Zu 438,16]