457, 1 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 456,30]
Adaptation: Mergell 1943 187 [457,1-457,3]
Charakterisierung: Ortmann 1972 55 [456,25-457,3]
Erzähltechnik: Neuendorff 1987a 276 [457,1-457,3], 281 [456,6-458,24]
Geographie: Backes, S. 1999 111 [456,26-457,20]
heterodoxe Einflüsse: Katann 1957/58 324 [457,1-457,30]
Hilfe u. Rat: Lofmark 1970/71a 8 [456,29-457,3]
Interpretation: Huth 1972 362 [456,28-466,6], 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 290 [457,1-457,30]
Quellen - Chrétien: Golther 1925a 175 [456,23-457,3], Rachbauer 1934 233 [457,1-457,20], Rachbauer 1970 233 [457,1-457,20], Rachbauer 1980 233 [457,1-457,20]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 191 [455,25-457,3]
Sprichwörter u. Sentenzen: Tomasek 2000 481 >
 [Zu 457, 2]