458,19 (zu den werkspezifischen Angaben) | [Zu 458,18] |
Adaptation: Mergell 1943 231 [457,25-458,19]
Erzähltechnik: Green 1982b 187 [458,13-458,19], Neuendorff 1987a 276 [458,13-458,19], 281 [456,6-458,24], Urscheler 2002 219 [457,25-458,19] heterodoxe Einflüsse: Kahane, H. und Kahane, R. 1965 58 [458,1-459,30] Interpretation: Adolf 1960 195 Anm. 4 [458,13-458,20], Huth 1972 362 [456,28-466,6], 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 291 [458,13-460,27], Wynn 1984 247 [458,13-458,30] Minne u. Ehe: Kleber, J. 1992b 293 [458,13-458,19] Pferde u. Pferdeschmuck: Ohly 1985b 919 Anm. 105 [458,13-458,30], Ohly 1989a 101 Anm. 105 [458,13-458,30], Ackermann-Arlt 1990 196 Anm. 73 [458,13-458,30], Ohly 1995b 360 Anm. 107 [458,13-458,30] Quellen - Chrétien: Golther 1925a 175-76 [458,13-458,19], Rachbauer 1934 233 [458,13-458,26], Rachbauer 1970 233 [458,13-458,26], Rachbauer 1980 233 [458,13-458,26] Religion: Gnädinger 1972 165 [458,13-458,19] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 191 [458,13-460,18] Ritterethik: San-Marte 1862b 87 [458,1-458,30] Syntax: Horacek 1952c 288 [458,8-458,19] Zeitverhältnisse: Lohr 1999 241 Anm. 18 [458,13-460,27] | |
[Zu 458,20] |