813,23 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 813,22]
Adaptation: Stockum 1941 17 [813,17-813,28]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 307
Geographie: Ebersold 1988 31
Gral: McDonald, W. 1998a 30 [813,9-813,30]
heterodoxe Einflüsse: Katann 1957/58 322 [813,1-813,30], Kahane, H. und Kahane, R. 1965 34 [813,9-813,23], 83-84 [813,6-813,30]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 408 [811,17-813,28]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 281 [813,9-813,28]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Viguier 1998 173 [813,17-813,30], Wagemann 1998 60 [813,9-813,30]
Richtungskonstruktionen: Wießner 1901 540
Überlieferung: Hofmeister, R. 1972b 714 [813,23-813,26]
Wahrnehmung, Blick usw: Fritsch-Rößler 2002b 150
Wortschatz: Karg-Gasterstädt 1925 140
Zauberei: Haage 1986c 71 Anm. 118 [813,1-813,30]
 [Zu 813,24]