814,24 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 814,23]
Adaptation: Mergell 1943 327 Anm. 13 [814,22-814,27]
Antike u. antike Einflüsse: Kern, Manfred 1998 392 [814,1-815,10]
Charakterisierung: Ehrismann, G. 1927 262 [814,22-815,10], Blamires 1966 109 Anm. 2. Zitiert als 811,24
Erzähltechnik: Harroff 1974 128 Anm. 11, Stein, A. 1993 148-49 [814,22-814,30], Urscheler 2002 98 [813,29-815,30]
Heidentum: Classen 1998o 285 [814,22-814,27]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Liebertz-Grün 1993a 105 [814,1-818,19], Pratelidis 1994 169 [814,1-815,10], Noltze 1995b 207 [814,24-814,30]
Kyot: Lofmark 1977a 68 Anm. 87 [814,24-814,30]
Minne u. Ehe: Christoph 1981a 225 [814,22-814,27], Ernst 1998 221 [814,24-814,30]
Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 70 [814,1-815,10]
Religion: Schröder, Walter Johannes 1952b 58 [814,1-814,30], Thomas, N. 1998a 115 [814,22-815,2]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Viguier 1998 173 [814,22-814,27]
Sprache: Wolf, N. 1996 340 [814,22-814,24]
Stil: Johnson, L. 1978d 312 [814,11-815,30], Thomas, N. 1999a 137 [814,22-815,2]
Verwandtschaftsverhältnisse: Bertau 1983i 199, 210, Schmid, E. 1986 180, 200 [814,22-814,24], Jones, W. 1990 28
Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Lowet 1955 129 [814,24-814,27]
Wortsinn: Zimmermann, Gisela 1974 303 [814,22-814,24]
 [Zu 814,25]