Adaptation: Mergell 1943 332 [97,13-98,10]
Ampflise: März 1991 25 [98,7-98,14], Emmerling 2003 228 [98,7-98,12]
Botschaften: Hartmann, Heiko 2000 260-61
Entstehungsgeschichte des Parzival: Schreiber, A. 1922 185 [97,13-98,14]
Erzähltechnik: Brüggen 2004 174 [97,13-98,14], 180 [98,7-98,14]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 69 Anm. 134
Grammatik: Boysen 1910 98
heterodoxe Einflüsse: Bayer, Hans 1978 35 [97,15-98,10]
höfisches Leben: Gephart 1994 123 [98,7-98,10], Hartmann, Heiko 2000 260-61
Interpretation: Kratz, H. 1973a 188 [97,13-99,6], Ortmann 1973 695 [97,13-98,14], Pérennec 1984f 207 [97,23-98,12], Hartmann, Heiko 2000 171, 260-61
Kyot: Schreiber, A. 1928 39 [98,7-98,14]
Metrik: Kraus, C. 1902 201
Minne u. Ehe: Weigand, H. 1956a 44 [97,25-98,12], Weigand, H. 1969f 190 [97,25-98,12]
Namen: Passage 1984 161 [95,1-98,30]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Ritterethik: San-Marte 1862b 70 [98,7-98,8]
Titurel: Schreiber, A. 1922 185 [97,13-98,14]
Überlieferung: Hartl 1928 9
Wortschatz: Mersmann 1971 39 [98,7-98,14]
Wortsinn: Hartmann, Heiko 2000 260-61
|