98, 9 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 98, 8]
Adaptation: Mergell 1943 332 [97,13-98,10]
Ampflise: März 1991 25 [98,7-98,14], Emmerling 2003 228 [98,7-98,12]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Schreiber, A. 1922 185 [97,13-98,14]
Erzähltechnik: Brüggen 2004 174 [97,13-98,14], 180 [98,7-98,14]
Geographie: Matz 1907 92
heterodoxe Einflüsse: Bayer, Hans 1978 35 [97,15-98,10]
höfisches Leben: Gephart 1994 123 [98,7-98,10]
Interpretation: Kratz, H. 1973a 188 [97,13-99,6], Ortmann 1973 695 [97,13-98,14], Pérennec 1984f 207 [97,23-98,12], Hartmann, Heiko 2000 171 [98,9-98,12]
Kyot: Schreiber, A. 1928 39 [98,7-98,14]
Minne u. Ehe: Weigand, H. 1956a 44 [97,25-98,12], Weigand, H. 1969f 190 [97,25-98,12], Kleber, J. 1992b 176 [98,9-98,10]
Namen: Passage 1984 161 [95,1-98,30]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 92
Titurel: Schreiber, A. 1922 185 [97,13-98,14]
Wortschatz: Mersmann 1971 39 [98,7-98,14]
Wortsinn: Hartmann, Heiko 2000 261
 [Zu 98,10]