wirtinne stf
[ Lexer ]
[ Lexer-Nachträge ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
| wirtin | ||
| 35,5 | daz was diu strenge minne:/ diu neiget hôhe sinne./ /diu | wirtin fuor an ir gemach:/ harte schiere daz geschach./ man |
| 132,1 | brâhte,/ dius wênec iu gedâhte."/ // /Ern ruochte wâ diu | wirtin saz:/ einen guoten kropf er az,/ dar nâch er swære |
| wirtîn | ||
| 24,14 | liehter rubîn:/ ir houbet man derdurch wol sach./ diu | wirtîn zir gaste sprach,/ daz ir liep wær sîn komn./ "hêrre, |
| 64,11 | guot./ alsô stuont des heldes muot:/ si dolt ouch wol, diu | wirtîn,/ von Wâleis diu künegîn./ /dô vriesch der künec von |
| 83,14 | sprach/ "ir sît hie wirt dâ ih iuch vant:/ sô bin ich | wirtîn überz lant./ ruocht irs daz i'uch küssen sol,/ daz ist mit |
| 187,11 | und sâzen:/ si heten freude lâzen,/ daz gesinde und diu | wirtîn./ Condwîr_âmûrs ir schîn/ doch schiet von disen strîten:/ |
| 188,29 | nein, er tuotz durch einen list:/ er ist gast, ich pin | wirtîn:/ diu êrste rede wære mîn./ // dar nâch er güetlîch an |
| 189,7 | sîn."/ zir gaste sprach diu künegîn/ /"hêrre, ein | wirtîn reden muoz./ ein kus erwarp mir iwern gruoz,/ ouch but ir |
| 352,7 | sîn ougen muosen schouwen/ mange werde frouwen./ diu | wirtîn selbe komen was/ durch warten ûf den palas/ mit ir schœnen |
| 371,13 | wert iuch vaste unz an den wirt./ ich pin wirt und | wirtîn/ und wil in strîte bî iu sîn./ swenne ir des |
| 376,21 | wer./ der herzoge rîche/ streit dâ rîterlîche./ diu | wirtîn was sîn swester./ er was des muotes vester/ denne anders |
| 551,16 | dar an ode swes si bæte./ ein galander wart gesant/ der | wirtîn. Gâwânes hant/ wart mit zühten vil genigen/ unt des |
| 552,6 | er az./ dô man den tisch hin dan enpfienc/ unt dô diu | wirtîn ûz gegienc,/ vil bette man dar ûf dô treit:/ |
| 806,27 | als ein âmeize gelenket./ /Feirefîz gein der | wirtîn trat:/ diu künegîn den sich küssen bat./ si kust och |
| 816,1 | dan den grâl./ urloup gab in Parzivâl./ // /Wie diu | wirtîn selbe dan gegienc,/ unt wie manz dâ nâch an |
| wirtinne | ||
| 26,1 | warp),/ sît an der tjost ir hêrre starp."/ // /der gast zer | wirtinne/ sprach mit ritters sinne/ "saget mir, ob irs |