| 213,1
|
mac nu belîben vor dir vrî. |
|
|
| 213,2
|
nu lerne waz sterben sî." |
| 213,3
|
"neinâ, werder degen balt. |
| 213,4
|
dîn êre wirt sus drîzecvalt |
| 213,5
|
vast an mir rezeiget, |
| 213,6
|
sît du mich hâst geneiget. |
| 213,7
|
wâ möht dir hôher prîs geschehn? |
| 213,8
|
Condwîr_âmûrs mac wol jehn |
| 213,9
|
daz ich der unsælige bin |
| 213,10
|
unt dîn gelücke hât gewin. |
| 213,11
|
Dîn lant ist erlœset, |
| 213,12
|
als der sîn schif erœset: |
| 213,13
|
ez ist vil deste lîhter. |
| 213,14
|
mîn gewalt ist sîhter, |
| 213,15
|
reht manlîchiu wünne |
| 213,16
|
ist worden an mir dünne. |
| 213,17
|
durch waz soltstu mich sterben? |
| 213,18
|
ich muoz doch laster erben |
| 213,19
|
ûf alle mîne nâchkumn. |
| 213,20
|
du hâst den prîs und den frumn. |
| 213,21
|
tuostu mir mêr, deist ân nôt. |
| 213,22
|
ich trage den lebendigen tôt, |
| 213,23
|
sît ich von ir gescheiden bin, |
| 213,24
|
diu mir herze unde sin |
| 213,25
|
ie mit ir gewalt beslôz, |
| 213,26
|
unt ich des nie gein ir genôz. |
| 213,27
|
des muoz ich unsælic man |
| 213,28
|
ir lîp ir lant dir ledec lân." |
| 213,29
|
dô dâhte der den sic hât |
| 213,30
|
sân an Gurnemanzes rât, |
|