| 613,1
|
Mîn clâre süeze beâs âmîs, |
|
|
| 613,2
|
sô durchliuhtic was sîn prîs |
| 613,3
|
mit rehter werdekeite ger, |
| 613,4
|
ez wære dirre oder der,
|
| 613,5
|
die muoter ie gebâren |
| 613,6
|
bî sîner zîte jâren, |
| 613,7
|
die muosn im jehen werdekeit |
| 613,8
|
die ander prîs nie überstreit. |
| 613,9
|
er was ein quecprunne der tugent, |
| 613,10
|
mit alsô berhafter jugent |
| 613,11
|
bewart vor valscher pfliehte. |
| 613,12
|
ûz der vinster gein dem liehte |
| 613,13
|
het er sich enblecket, |
| 613,14
|
sînen prîs sô hôch gestecket, |
| 613,15
|
daz in niemen kunde erreichen, |
| 613,16
|
den valscheit möhte erweichen. |
| 613,17
|
sîn prîs hôch wahsen kunde, |
| 613,18
|
daz d'andern wâren drunde, |
| 613,19
|
ûz sînes herzen kernen. |
| 613,20
|
wie louft ob al den sternen |
| 613,21
|
der snelle Sâturnus? |
| 613,22
|
der triuwe ein monîzirus, |
| 613,23
|
sît ich die wârheit sprechen kan, |
| 613,24
|
sus was mîn erwünschet man. |
| 613,25
|
daz tier die meide solten klagn: |
| 613,26
|
ez wirt durch reinekeit erslagn. |
| 613,27
|
ich was sîn herze, er was mîn lîp: |
| 613,28
|
den vlôs ich flüstebærez wîp. |
| 613,29
|
in sluoc der künec Gramoflanz, |
| 613,30
|
von dem ir füeret disen kranz. |
|