Kingrûn
[ BMZ ]
Kingrûn | ||
178,3 | in ir helfer flôs sîn lebn/ von Clâmidê und von | Kingrûn./ des ist mir dürkel als ein zûn/ mîn herze von jâmers |
194,15 | slâf: daz tuot iu wê./ mir hât der künec Clâmidê/ und | Kingrûn sîn scheneschlant/ verwüestet pürge unde lant/ unz an |
195,27 | wolt ich wenden sînen ruom."/ /dô sprach er "frouwe, ist | Kingrûn/ Franzoys od Bertûn,/ od von swelhem lande er vert,/ |
196,26 | wer./ dô kom Clâmidês her/ mit manger baniere./ | Kingrûn kom schiere/ vor den andern verre/ ûf eim ors von |
197,12 | swert si niht vergâzen:/ in den scheiden si die funden./ | Kingrûn truoc wunden/ durch den arm und in die brust./ disiu |
197,22 | im brâhte gelt/ mit sîner ellenthaften hant,/ daz | Kingrûn scheneschlant/ wânde vremder mære,/ wie ein pfeterære/ |
199,20 | sît von im erlôst:/ zwîvels pflac daz ûzer her,/ daz | Kingrûn an sîner wer/ was enschumpfieret./ nu wart |
203,21 | hant./ betwungen ist der scheneschlant,/ des hers meister | Kingrûn/ vert gein Artûse dem Bertûn./ Die soldier ligent |
204,8 | wil mich hân,/ und ich ir lîp unt ir lant./ | Kingrûn mîn scheneschlant/ mir mit wârheit enbôt,/ si gæbn die |
206,5 | in den graben,/ die kundez fiwer hin dan wol schaben./ | /Kingrûn scheneschlant/ was komen ze Bertâne in daz lant/ und |
206,23 | Keie erschrac und begunde roten:/ dô sprach er "bistûz | Kingrûn?/ âvoy wie mangen Bertûn/ hât enschumpfieret dîn |
215,1 | var gein den Berteneisen/ // (dâ vert och vor dir | Kingrûn)/ gein Artûse dem Bertûn./ dem soltu mînen dienest |
219,5 | von im strouft unde bant,/ Clâmidê wart schiere erkant./ | Kingrûn sach dicke/ an in kuntlîche blicke./ dô wurden an den |
221,13 | der betwungene valsches vrîe./ /ze Clâmidê sprach | Kingrûn/ "ôwê daz ie kein Bertûn/ dich betwungen sach ze |
280,13 | grôz,/ do er den künec Ithêren schôz/ und Clâmidên und | Kingrûn/ ouch sande gein den Bertûn/ in sînen hof |
Kingrûne | ||
195,15 | iuch iemens trôst?"/ "jâ, hêrre, ob ich wurde erlôst/ von | Kingrûne scheneschlant./ ze rehter tjost hât mir sîn hant/ |
200,9 | er solte sîn ir âmîs,/ sît daz er sô hôhen prîs/ bezalt an | Kingrûne./ zwêne segele brûne/ die kôs man von der wer |
389,9 | iwer sicherheit,/ und sagt ir, der durch si dâ streit/ mit | Kingrûne und mit Clâmidê,/ dem sî nu nâch dem grâle wê,/ unt |
Kingrûnen | ||
204,22 | in grôz ungewin./ /des küneges man ein fürste sprach/ | "Kingrûnen niemen sach/ strîten für unser manheit:/ niwan für |
278,28 | prîs zeime gesellen./ /Des jâhen se âne rûnen./ Kei bat | Kingrûnen/ Orilus dienn an sîner stat./ er kundez wol, den |
Kingrûnes | ||
205,27 | was geprüevet allez ê/ si suochte sturmes Clâmidê,/ Nâch | Kingrûnes schumpfentiur./ och kom in heidensch wilde fiur/ mit |
Kingrûnz | ||
279,10 | der meide wol geborn./ doch schuof er spîse dar genuoc:/ | Kingrûnz für Orilusen truoc./ /Cunnewâr diu lobes wîse/ sneit |